傷殘運動員刀鋒跑手奧斯卡去年情人節開槍射死女朋友的案件,
由於有電視直播, 所以除了南非人上下皆知外, 相信不少外國人都知道。但還有一些花邊新聞, 可能不是人人皆知了。
如果大家有看芬妮的比南郭先生更厲害,
就會記得這兒的翻譯水平; 今次這案的翻譯, 又一次被人批評水準差。據說案件中的白人, 在法庭上說出南非白人說的阿非康語(Afrikaans), 需要由法庭的傳譯員即時翻譯為英語。這位傳譯員是黑人,
相信對白人語不是十分純熟吧, 所以有很多微細的地方都譯錯了。有的時候, 檢控官甚至要停下來糾正錯誤。看看本地華人報舉的例子, 就知道事實如何。
原句: 我們趕到現場時, 發現幾條毛巾和幾個黑色的垃圾袋。
翻譯: 我們趕到現場時, 發現了黑色的衣服。
原句: 急救人員趕到現場時, 人已經死了。
翻譯: 急救人員一趕到, 人就死了。
原句: 當時, 刀鋒戰士的情緒非常激動。
翻譯: 當時, 刀鋒戰士情緒激動。
在法庭的情況下,
相信對翻譯的要求非常高。這翻譯員面對批評, 怎麼說? 他說即時傳譯比在辦公室翻譯壓力大得多, 而且偶爾就會有艱深的字出現, 不能像在辦公室般查字典。所以不能以文字翻譯的水平要求口語翻譯。
另外, 在謀殺案開審前,
死者的父母已循民事法庭, 要求奧斯卡賠償損失; 皆因死者是他們的供養來源。最後庭外和解, 好像得二百多萬元。芬妮很奇怪, 如果是中國人, 會要殺女仇人的錢嗎?還是錢照收,
人照恨?
最後, 聽說奧斯卡又搭上新的年輕女朋友。芬妮很難想像,
在中國人社會, 這般的謀殺疑犯, 會去交女朋友; 又或是有人會去當這謀殺疑犯的女友。兩人很可能即時會成為過街老鼠吧。有時候, 「身光頸靚」的外國人, 其實真是隻穿了衣服的野獸。
這情況有點像之前美國發生的 "橙汁先生"案!
回覆刪除甚麼"橙汁先生"案?
刪除刑事案要以被告清白為前題, 所以要看辯方律師如何製造疑點了。
是呀, 就是O. J. Simpson murder case, 結果可能都係律師關系, 結果不負責任!
刪除律師是一門工作, 做了工作就可賺錢, 負責任不是他的工作範圍吧。:P
刪除哈哈,我最同意最末那两句!!!
回覆刪除是呀, 我們都被白人害了好幾次......
刪除我會錢照收, 人照恨. 哈哈.
回覆刪除最現實的做法! :P
刪除嘜佢唔駛坐監咩,仲識到新女友
回覆刪除係囉!@O@
刪除佢花了大錢保釋, 等了足足一年才上庭。所以大把時間找女友。
刪除D翻譯真係唔得喎~~
回覆刪除唉~哩個世界真係無其不有……
尤其是第三世界國家啦!
刪除第二度地方我不知道,但在我這裡卻發現有很多達不到標的職業翻譯員,雖然他們是經過考核才得到資格⋯⋯
回覆刪除這相信是此類人才需求大,才做就了濫竽充數!亦可能是評審方面並不嚴苛!
還以為這只是第三世界國家才會有的問題......
刪除如果翻譯的語言較冷門, 很難找到評審呢!
這裹還搞笑得很,十多年前一宗謀殺案疑兇,竟然,不知是誰勾搭了誰,與同案的女陪審員搭在一起。當然是無罪釋放後即同居,最終綻疑兇還是被鎗殺橫死街頭。
回覆刪除世界真的無奇不有......
刪除世事無其不有, 人真係好奇怪的
回覆刪除有些人說這也是世界有趣的地方, 才不會一成不變。
刪除有類人更喜歡勾搭已婚男人, 世事真荒謬。
回覆刪除可以說: 世風日下嗎? 真係冇眼睇!
刪除呢單新聞我無乜點跟,就算上頭條都係睇標題就算,最上一次佢上頭條係因為佢喺法庭內喊苦喊忽好慘咁,啲人就話佢扮晒野喎。
回覆刪除真係假得厲害! 如果他真傷心, 就不會只表現在庭上啦!
刪除我覺得是博同情, 希望自己會被判誤殺。
好彩檢控官都有料到,唔係靠晒翻譯,聽得出有乜錯,如果唔係,好易拉錯人,或該判罪的結果判不了。
回覆刪除這是大案, 才如此緊張。我猜通常需要翻譯的都是黑人, 他們的要求又不高, 容易過關。
刪除要傳真傳神的翻譯真不容易, 法律上應該更要專業嚴謹, 輕則放生罪犯, 重則誤判好人.
回覆刪除我猜是人才不多, 審查資歷的人又馬虎, 加上以為自己能瞞天過海, 就發生這類型的事件囉。
刪除甘多得.
回覆刪除世事無奇不有嘛!
刪除世事無奇不有嘛!
刪除這真是可以顛例判決的翻譯呢!
回覆刪除這就是第三世界的水準, 不能太過信賴。:P
刪除